|
|
1998年,来自法国的亚历山大•克拉佐韦(Alexandre Crazover)出于对亚洲的迷恋,飞赴上海参加实习。在旅途中,他邂逅了来自法国高等商学院 (HEC) 的华裔学生王琳琳(Linlin Wang),在短短的行程中,他们的创业精神不谋而合。第二年,亚历山大在巴黎高等商业学校(ESCP)的校园中结识了印度裔的阿里•皮尔贝(Aly Pirbay)。后来,他又在欧莱雅集团实习时认识了日本女孩服部佳代 (Kayo Hattori)。最后,拥有瑞士与意大利血统的迪迪埃•罗森伯格(Didier Rosenberg)也加盟我们的团队。 |
|
| |
|
|
1999年底,亚历山大•克拉佐韦直觉地认为互联网是欧洲品牌在亚洲尚未开发的一个市场。不久,大家就一道锁定了充满前景的市场切入点:各大品牌面向亚洲各语言区的互联网网站的翻译和本地化。2000年春,我们成立了Datasia并签订了第一批合同。 |
|
| |
|
|
Datasia帮助法国和欧洲的著名品牌通过网络进入亚洲市场。我们的成功很快就证实了企业缔造者们的直觉,因为一些知名品牌——卡地亚、兰蔻、香奈儿…开始寻求Datasia的专门知识的协助。因此,我们这家年轻的公司得以茁壮成长。 |
|
| |
|
|
|
|
2002年,Datasia开始了业务多样化的步伐。公司开始开发其它语种网站:韩语、俄语和阿拉伯语。 同一年,Datawords亦诞生,专责欧洲语言(英语、德语、西班牙语、意大利语等等)的翻译业务。 同时,Datasia也扩大了其专门知识业务范围:除网站开发外,还增加了电脑编辑出版业务。 |
| |
|
|
|
从2003年起,Datawords实现了在所有介面上完成本地化的能力——网络、印刷、CD-Rom…能够使用的语种也大大丰富。 2005年,公司进入了新阶段,在香港开设了分部以及推出翻译业务。 同年,伦敦、日内瓦和杜塞尔多夫的分部也相继开业。 今天的Datawords拥有6个分部,业务遍布3大洲,雇有来自22个国家的85名员工。3年来的业绩年均增长率高达65%。 |
| |
|
|