翻译 - 本地化 - DTP - 互联网
 
主页
公司简介
服务范围
专业范畴
服务质素
最新消息
联络我们
 

服务质素

 
 
datawords datasia 的迅速发展有赖于公司各阶层均严格执行质量管理措施,包括挑选翻译员、简介、项目管理、质量控制、建立翻译记忆系统、与客户的区域分部同时校对、听取意见及评估等各方面。
 

我们的承诺:永远追求更佳的质量。

 
策略

推行 ISO 9001 质量监控程序
严格挑选翻译员及传译员:
  - 目标语言为母语
  - 精于您的专业领域
  - 从优秀学校取得学位
  - 具备至少三年经验
经过客户测试。
采用专业范畴的特有词汇数据库。
每位客户均由至多三位翻译员负责,使以下各方面保持不变:文字统一性、风格与质量、能于短时间内翻译大量文字。
由其它翻译员严格校对。
监管与评估翻译员及传译员的表现;所有译文会被评估及评分。
与客户的区域分部紧密合作,对译文加以最后润饰。
持续评估每个项目中所有曾参与的翻译员的表现。
项目结束后,听取客户意见报告。

 
持续评估
 
 每个项目均会被评分。
 每个项目的翻译员的分数与客户意见均被纪录在案。
 数据库会挑选出表现最优秀的翻译员,负责不同的项目。
 
建立翻译记忆系统
 
datawords datasia 团队为每个翻译项目建立记忆系统及词汇表:记录及存盘句子分段,以便日后使用。
翻译时,这些翻译记忆会系统化地使用,确保能提高每个项目的文字及风格的统一性。
每个新翻译会加进针对每个品牌的记忆系统。
 
 
巴黎 - 伦敦 - 纽约 - 杜塞尔多夫 - 香港 网站地图